iorewnordic.blogg.se

Best of hariharan hindi songs
Best of hariharan hindi songs









best of hariharan hindi songs best of hariharan hindi songs

Writing for INDOlink, Anand Kannan said, "Rahman is ok, as two songs are worth hearing. As well, the songs from Muthu were later retained in its Kannada remake in 2004, Sahukara, though Rajesh Ramanath was credited for its music. It was the most popular foreign soundtrack in Japan. Over 400,000 cassettes of Muthu 's soundtrack were sold on the release date. The soundtrack album was released on 8 October 1995 at Kalaivanar Arangam in Madras (now Chennai), where Rajinikanth and Kamal Haasan along with Ravikumar, Rahman and Vairamuthu unveiled the audio cassettes to the public. Recording of the songs took place at the composer's Panchathan Record Inn studio in Chennai. It is set in the Carnatic raga known as Kalyani while "Vidukathaiya" is set in Chakravakam. Paravai Muniyamma was originally asked to sing "Kokku Saiva Kokku", but declined, and the song was instead sung by Theni Kunjarammal. The song stresses that "God is above all and that greed will be the end of life". Ravikumar told Vairamuthu what he wanted the lyrics to portray. The concept of "Oruvan Oruvan", a song reflecting philosophies relevant to society through its lyrics, was inspired by "Aandavan Ulagathin Muthalali" from Thozhilali (1964). The song includes " Omanathinkal Kidavo", a lullaby composed by Irayimman Thampi. The background rhythm and beats of "Kuluvalilae" were borrowed from " Rescue Me" by Fontella Bass. Ravikumar recalled, "I just made it seem as though the song was set in this village called Kuluvaele and put up a road sign indicating that it was the name of the village and then had the song start with the word". He and Ravikumar wanted Rahman to change the tune slightly to accommodate a better word but realised it was not possible without disturbing the song. When it came to writing lyrics, Vairamuthu could not find a substitute word for kuluvalilae that was equally long but made sense.

best of hariharan hindi songs

Rahman composed a tune beginning with the gibberish word "kuluvalilae". The song sampled African humming which had been previously sampled by French group Deep Forest in "Night Bird". The word "meena" was replaced with "thena" at Ravikumar's suggestion since he had previously written "Meena Ponnu" for Nattamai (1994). He realised it was the hook the song needed, so Vairamuthu wrote "Thillana thillana, nee thithikindra meena". What man, you are like thanana thanana thillana thillana) catching Ravikumar's attention. In exasperation, an irritated Vairamuthu remarked, "Ennanga neena, thanana thanana thillana thillana-nu" ( transl. All of Tamil Nadu is with you, would I stand far away?) which Ravikumar disliked. It initially had the lyrics, "Tamizh naatu makkal kootam unnodu dhaane, naan mattum thalli nippena" ( transl. Ravikumar considered "Thillana Thillana" the song "most difficult to crack".











Best of hariharan hindi songs